“natsukaze”

“Natsukaze” or “a cold in summer” atau “demam musim panas” rupanya penyakit yang agak berbahaya seperti artikel di bawah. Penyakit ni disebabkan oleh virus dan boleh berjangkit terutamanya melalui medium air (termasuklah udara daripada cooler). Nasib baik penyakit ni tak melarat jauh sampai ke penyakit tangan, kaki dan mulut atau sebagainya, tapi ada kes2 tertentu yang mungkin sampai macam ‘chicken pox’.

Dan inilah demam yang telah melanda Alya selama seminggu. Demam panas sampai mencecah 39.7C selama 2 hari. Zakwan pula selepas mandi pool (kat rumah je la), tidur malam pasang air-cond, terus demam menggigil2, tapi selepas makan ubat, panasnya reda. Dan kemungkinan, demam tu berjangkit ke Zarul pun ada sebab semalam tiba2 badannya panas. Tapi pagi tadi nampak macam dah ok…macammana pun kena keep an eye sbb demam ni tiba2 saja panas mendadak.

Bila pregnant macam ni, risau je bila ada macam2 penyakit yang tak pernah dengar nama pun sebelum ni…takut berjangkit ke baby kan….Nauzubillah.

夏風邪を予防するためには・・・

  • 水分補給を欠かさない
  • 普段からしっかりと栄養を摂る
  • クーラーで冷やしすぎない
  • プールに入ったり、人ごみの多い場所に行った日には早めに眠る
  • 手洗いとうがいを徹底する
  • 飲酒や喫煙は控えめに
  • ペットボトルの回し飲みなどは避ける
  • ビタミンCを摂るように心がける
  • 夏風邪にかかってしまったら、学校などを休み、感染の広がりを防止する

子供はもともと抵抗力が弱いのですが、エアコンが効いた学校や図書館、プールなど、夏風邪の原因となるウイルスと触れやすい場所に行くことが多いですよ ね。普通は症状が穏やかな夏風邪ですが、子供の場合は症状が急変することもあるので注意してあげてください。子供がかかりやすい夏風邪の種類と症状をご紹 介します。

  • プール熱:正式名称は「咽頭結膜炎」。5歳以下の患者が6割を占める夏風邪です。高熱が1週間程度続き、さらに充血やのどの痛みなどを発症します。プールで感染することが多く、感染力が強いため、数日間は学校を休む必要があります。
  • ヘルパンギーナ:6月~7月の梅雨時期に流行ることが多く、4歳以下の子供がかかりやすい夏風邪です。高熱、口内炎ができ、食事するのもつらくなります。1週間程度安静していれば症状が治まります。
  • 手足口病:最初は微熱や食欲不振などといった症状がでるのですが、2日程度たつと手足に赤い水疱が表われます。

睡魔 (suima) ;drowsiness, sleepiness ;mengantuk tapi macam ikan kena tuba<– senario biasa dalam kelas di jepun, cth penggunaan: 授業中に睡魔に襲われた(jyugyou chuu ni suima ni osowareta; diserang mengantuk dalam kelas), 睡魔に戦う(suima ni tatakau; lawan mengantuk)

授業 (jyugyou); class; kelas

中 (naka or chuu) ; in or inside ; dalam

襲われた(osowareta); being attacked; diserang

戦う (tatakau); fighting; lawan

-riza-

Tagged: , ,

4 thoughts on ““natsukaze”

  1. lina July 18, 2008 at 9:55 am

    kat sini pun dah ramai dilanda demam. Ramai yg MC. :-)

    Apa beza Suima dgn Nemui?

  2. riza July 18, 2008 at 10:19 am

    Bezanya ialah penggunaan;

    Suima: sleepiness- noun
    Nemui: sleepy- adjective

    Cth: Sugoku nemui-ngantuk sangat
    Sugoku suima-tak digunakan
    *Lagi banyak penggunaan nemui dalam daily conversation.

    Addition: ada lagi vocab lain daripada neru (basic form) seperti nemutai (sama form dengan nemui), netai (nak tidur), nenasai (pergi tidur, arahan utk anak2),neteiru (tengah tidur), neta (dah tidur), nechatta/ neteshimatta(tertidur)dan akhir sekali….
    oyasuminasai-good night.

    Clear???

  3. lina July 18, 2008 at 2:18 pm

    hait, hait. arigato sensei :-)

  4. riza July 18, 2008 at 3:55 pm

    Wakattane…ii gakusei…
    hait wa ikkai dake, ok ka?? (he he he…ada paham kaaa???)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: